Prevod od "základě toho co" do Srpski


Kako koristiti "základě toho co" u rečenicama:

Na základě toho, co jsem slyšel, nemůžu dovolit, aby se nadporučík Dat tak náročnému experimentu podrobil.
Sudeæi po tome što sam èuo ovdje, nemogu dozvoliti da se kom.Data izlaže tom eksperimentu.
Nechal jsem ji projet počítačem a na základě toho, co nám zbylo z té lebky zatím neoficiálně...
Pokrenuo sam raèunalnu simulaciju na osnovu onoga što imamo od lubanje. Ovo nije službeno.
Myslím si, že existuji jen na základě toho, co mi řekne moje okolí.
Verujem da postojim na osnovu onoga što mi okolina kaze.
Pane, na základě toho, co jsem viděla v posledních pěti minutách, naše zbraně by stejně nesvedly nic proti jejich technologii.
A osim toga, sudeæi prema svemu što sam vidjela naše oružje ionako ne bi puno znaèilo protiv njihove tehnologije.
Žádný soudce nepodepíše příkaz na domovní prohlídku na základě toho co máme.
Ni jedan sudija ne bi potpisao nalog na osnovu ovog što imaš.
Nemůžete uzavřít případ na základě toho, co řekne nějaký vězeň.
Zatvorenikov iskaz nije dovoljan za optužbu.
No, vytvořil jsem pár návrhů na nějaké vylepšení na základě toho, co jsem se u vás naučil.
Pa, predložio sam par prilagoðenja na osnovu onoga što sam nauèio u SGC-u.
Sandy, musíš mi slíbit... že budes jednat na základě toho co ti řekneme.
Sandy, moraš mi obeæati... da èeš uèiniti nešto kad ti kažemo što znamo.
Teď ho můžeš zavolat a říct mu, že Alexandra Yee s námi spolupracovala a na základě toho, co nám řekla, bychom si s ním rádi popovídali hned ráno.
Možeš ga nazvati i reći mu da Alexandra Yee surađuje sa nama, i zbog toga što nam je rekla, želimo razgovarati sa njim odmah ujutro.
Je to vlastně velmi snadné rozhodnutí, podporovat věci jako biopotraviny nebo cokoli jiného na základě toho, co chce zákazník.
У ствари, ово је лака одлука, да подржимо органску производњу, или било шта друго, што наш купац жели.
Věříš Boothovi na základě toho, co cítíš.
Veruješ Butu zbog onoga što oseæaš.
Zatímco ostatní vyšetřují výpadek na základě toho, co vědí, my se snažíme propojit informace vyplývající ze samotných vizí.
Dok drugi koriste ono što znaju u sadašnjosti da objasne "zatamnjenje", naša kancelarija pokušava da prikupi informacije dobijene iz vizija.
Stovky tisíc federálních dolarů jste utratili na základě toho, co tvrdíte, že jste viděl.
Stotine hiljada dolara državnog novca je potrošeno na ono što tvrdite da ste videli.
Četla jsem McAuleyho složku a na základě toho, co mi dneska řekl, mám možná něco, co by šlo použít.
Proèitala sam McAuleyjev dosje i prema onome što mi je rekao danas, mislim da imam nešto.
Promiňte, pane Valentine, na základě toho, co jsme viděli, si myslím, že musíme...
Isprièavam se, nakon onoga u èekaonici, mislim da bi trebalo...
Soud odmítá přinutit odběr DNA vzorku Ericksona na základě toho, co zatím máme.
Pa, sud odbija da primora... Ericksona da da DNA uzorak na osnovu onoga što do sada imamo.
Na základě toho, co jste našli na Havaji?
Bazirano po onome što ste otkrili na Havajima?
Nebo se jenom domníváš na základě toho, co dnes víme.
Ili ti nagađaš... zasnovano na onome što znamo danas.
Zastavíte to na základě toho, co by se stalo, pokud by byl císař pověšen?
Jeste li se zapitali sto bi se desilo, ako bi car bio objesen?
Takže, na základě toho, co jsme zatím získali z těla víme, že v době exploze, sledoval zvláštní agent Larson televizi, sedíc u svého dubového stolu a zbožňoval svojí sváteční zdobenou stolní sadu.
Stoga, temeljeno na tome što smo izvukli iz tijela dosad, znamo da je u vrijeme eksplozije specijalni agent Larson gledao televiziju, sjedio za stolom od hrasta i jeo tradicionalnu zapadnjaèku veèeru.
Na základě toho, co vidím, by ztráta chodidla tuto ženu nezabila.
Na osnovu onoga što vidim, gubitak stopala ne bi ubio ovu ženu.
Kdybychom pracovali deduktivní metodou na základě toho, co se zachovalo a podle toho vylučovali, zjistíme její nemocnici, i porodnické oddělení a dokonce i léky, které brala.
Ako radimo deduktivno na osnovu onoga što je ostalo i eliminišemo odatle, znamo njenu bolnicu, doktora, èak i koji lek je koristila.
Na základě toho, co slečna Bentonová říkala, musíte být neuvěřitelní plavci.
Izgleda kao da ste odlièni plivaèi, prema svemu onome što je gðica Benton govorila.
Musela jsem udělat závěr na základě toho, co jsem zahlédla skrz švy toho obleku člověka, co nosíte.
Morala sam da izvlaèim zakljuèke na osnovu onoga što proviruje ispod kostima koji nosiš.
Rozhodla jsem se na základě toho, co jsem věděla.
Odluèivala sam na osnovu toga što sam znala.
Odděláš mě jenom na základě toho, co řekl tady ten zkurvysyn?
Ubiæeš me zbog neèeg što je neki debil rekao?
Na základě toho, co tady vidím, mi to možná budeš moct splatit.
S obzirom na ono što vidim ovde... Možda æeš mi se i moæi odužiti.
Na základě toho, co jsme našli, už si nemyslíme, že byla vražda vašeho táty spojena s loupeží.
A na osnovi onoga što smo našli, više ne mislimo Da je ubojstvo tvog oca bilo povezano sa pljačkom.
Na základě toho, co vidím, mohu potvrdit, že se jedná o Susan Helen Danfordovou.
Na osnovu fotografije koju gledam, telo je potvrðeno kao Susan Helen Danford.
Dobře, vraťme se zpátky na základě toho, co víme.
Vratimo se nazad na osnovu onoga što znamo.
Jak jste mohla tak lehce zpochybnit její čest, jen na základě toho, co vám řekla doktorka, kterou sotva znáte?
Zašto je bilo tako lako dovesti u pitanje njen integritet na osnovu izjave doktora kojeg jedva poznaješ?
Ne, je to o hledání pravdy na základě toho, co vidíte a co se dá ověřit.
Ne, traži se istina zasnovana na onome što možete videti i što može da se proveri.
CA: Na základě toho, co jsme zatím slyšeli, by mě zajímal názor návštěvníků TEDu.
KA: Interesuje me, samo na osnovu ovoga što smo čuli do sada - interesuje me mišljenje TED publike.
0.630539894104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?